Gibellina 2022
Dove prima c’era vita, ci fu il silenzio. Dove c’era il vuoto, fu costruita una nuova città. Dalle macerie sono nate opere d’arte, le colline arse dal sole hanno lasciato spazio ad una visione di città metafisica.
There was life, and then silence. There was emptiness and then a new city was built. Art was born from ruins, the sun burned hills were turned into a metaphysical town.
Giappone, 2015_on ilford Hp5
Più che un’espressione di saluto, è un mantra che accompagna lo scorrere del giorno e che racchiude in sè inchini composti e sorrisi lievi, il tempo che si fa immobile alle porte dei templi o frenetico tra la folla silenziosa. Il Giappone è un mondo che fluttua da un estremo all’altro e che affascina per la sua discrezione.
Rather than a greeting, it is a mantra that accompanies the flow of the day, a sort of verbal frame enclosing gentle bows and shy smiles, the motionless time in ancient temples or the hectic pace of silent crowds. Japan is anintriguing world, swinging between extremes and fascinating with its discretion.
L’ultima casa_Sicilia 2023.
Di tutte le case abitate, l’ultima è l’unica di cui non avremo ricordi; ma sarà un luogo di testimonL’ultimaianza per chi tornerà a visitarla.
Of all houses we lived in, the last home is the only one of which we will have no memories; but it will be a place of peace for those who return to visit it.
Isole Eolie 2021
Isole nell’isola, arcipelago nero nel blu. Ogni tanto passava una nave per collegarle alla terraferma e spezzare la monotonia del tempo, il suono del vento, l’odore di mare.
Islands within the island, a black archipelago surrounded by blue. Every now and then a ship passed by to connect them to the mainland and break up the monotony of time, the sound of the wind, the smell of the sea.
Irlanda 2023
La meta dopo un lungo fuori programma. Pareti rocciose e passi da giganti, impronte da cancellare nelle vite degli altri.
The destination after a long off-plan. Rocky cliffs and giant steps, footprints to be erased in the lives of others.
Francia 2023
Quando mio nonno emigrò in Francia alla fine degli anni cinquanta, non sapeva quanto si sarebbe fermato: abbastanza da raccogliere un po’ di soldi prima di sposarsi. Ascoltando i racconti del suo passato, abbiamo localizzato il luogo delle sue storie e delle sue canzoni. Un ritorno alle origini della nostra storia, oltre confine.
When my grandfather moved to a small village in France he didn’t know how long he was going to stay: just enough to save some money before getting married. We discovered the name of this town from the stories he used to tell us and we went back to our origins, crossing the border.
Catania 2017
Catania è una città dalla pelle scura come la pietra del vulcano. Una città che ha fatto della fede in Sant'Agata un culto che attraversa tutte le generazioni. " Semu tutti devoti" è il grido con cui i fedeli si rivolgono alla Santa rinnovando il proprio voto. La città si muove al ritmo delle lunghe processioni in bianco: i fedeli procedono trascinando lentamente la vara o trasportando pesanti ceri votivi, sotto lo sguardo di finestre e balconi affollati, al suono delle campane.
Catania is a dark-skinned city like the volcano's stone. A city whose faith in St. Agata is a cult that embraces all generations. "We are all devotees" is the energetic cry with which the faithful addressthe Saint, renewing their devotion. The city moves to the rhythm oflong white processions accompanied by the sounds of bells: the devotees proceed slowly, dragging the Saint's palanquin or carrying heavy votive candles on their shoulders, under the gaze of overcrowded windows and balconies.
Matera, 2017
Matera è due città in una: una che si mostra alla luce del sole, dalle facciate in pietra bianca. Ed una città segreta, scavata nelle profondità della roccia che racchiude storie di vite vissute nella fatica e nella miseria. Matera è un’isola bianca nel verde della Murgia, un dedalo di vicolie vicinati spazzato dai venti, un crocevia di popoli.
Matera is a town with two different souls: one appearing in the sunlight, with its dazzling white stone façades; the other, a secret one, dug into the depths of the rock, harbouring countless stories of hardship and misery. Matera looks like a white island surrounded by the green of Murgia, a maze of alleys and courtyards, swept by the wind, an ancient crossroads of peoples.
Torino/Atene 2015
Il corpo come strumento. Il corpo come viaggio.
The body as a tool. The body as a journey.